Скалли и Молдер переглянулись.
- Простите, а какая у вашего первого мужа была фамилия? Случайно не Моррис?
Женщина кивнула.
- Бывший напарник вашего нынешнего супруга?
- Да.
Скалли и Молдер вновь обменялись взглядами.
- И его я тоже ждала домой, - продолжала женщина. - Девять лет назад... Она понурилась, потом резко вскинула голову и неожиданно улыбнулась. - Знаете, он работал над целым набором. По картине. - Она указала на картину над столиком. - Не успел доделать только жирафа, остальные животные все есть.
На крыльце Молдер задумчиво произнес:
- Мишель сейчас восемь лет. Значит, ее зачали в том же году, в котором погиб Чарли Моррис.
Скалли искоса поглядела на напарника.
- Давай я скажу сама, - предложила она. - Реинкарнация.
- Или метемпсихоз, - добавил Молдер. - Или перевоплощение. Или переселение душ.
Они спустились с крыльца и направились к машине.
- Как ни назови, суть не изменится, - бросила Скалли. - Ты верен себе строишь теории на пустом месте. Ну что с того, что Мишель умеет делать бумажных журавликов?
- Еще она отрывает куклам руки и выкалывает глаза. И за два дня в ее присутствии погибли двое людей, знавших Чарли Морриса.
- Извини, конечно, но твои доводы притянуты за уши.
- Между прочим, идея реинкарнации - неотъемлемая часть всех мировых религий, - заявил Молдер.
- Перестань говорить ерунду! - разозлилась Скалли. - Каким образом маленькая девочка могла убить двух взрослых мужчин?
- Если воспоминания о прошлой жизни достаточно сильны, у человека могут развиться экстрасенсорные способности. Телекинез, сверхчувственное восприятие...
- К чему ты клонишь, черт возьми?
Молдер распахнул дверцу "форда".
- К тому, что скоро мы докажем: человеческая душа существует на самом деле. Психиатрическая клиника "Брайлин"
Баффало, штат Нью-Йорк
После полудня
Доктор Шейла Браун была категорически против, но Молдер не отступался и в конце концов настоял на своем: она дала согласие на сеанс регрессивного гипноза - предупредив, что вся ответственность за все возможные последствия ложится на него. Молдер заявил, что к ответственности ему не привыкать, и тут же перезвонил профессору Спитцу.
Примерно через час подъехала Скалли, которая привезла с собой Бишопов мать и дочь. Молдер и доктор Браун присоединились к ним, и все направились в кабинет Спитца.
Профессор уединился с Мишель и доктором Браун за стеклянной перегородкой. Остальным предстояло следить за ходом сеанса по монитору или наблюдать сквозь стекло. Агенты предпочли первое, а Синтия Бишоп села у перегородки.
Мишель усадили в кресло. Спитц проделал несколько пассов, и девочка заснула. Вскоре профессор обернулся к Молдеру и жестом показал, что можно начинать. Молдер кивнул.
- На счет "пять" ты скажешь мне, где сейчас находишься, - проговорил Спитц. - Один... два... три... четыре... пять... Ты знаешь, где ты находишься?
- Да, - тихо ответила Мишель.
- И где?
Девочка молчала.
- Ответь мне, где ты находишься?
- Дома.
- Хорошо. Какое сейчас время суток?
- Ночь, - ответила Мишель после паузы.
- Сколько тебе лет?
- Двадцать четыре.
Синтия Бишоп подалась вперед. Ее руки вцепились в подлокотники кресла. Казалось, еще немного - и она потеряет сознание.
Внезапно Мишель открыла глаза.
- Нет! - крикнула она. - Нельзя! Нельзя! Неправильно!
Агенты переглянулись, мать девочки умоляюще посмотрела на Молдера..
- Что неправильно? - мягко спросил профессор Спитц.
Девочка ничего не ответила. Она тяжело дышала, взгляд у нее был как у затравленного зверя.
- Успокойся, милая. Поверь мне, все будет в порядке.
- Нет! Не могу! Нельзя!
Мать Мишель вскочила. Доктор Браун выбежала из-за перегородки и бросилась к Молдеру.
- Это издевательство над ребенком, агент Молдер!
- Профессор Спитц провел сотни сеансов гипноза, - сказал Молдер. - Он знает что делает.
- У девочки может быть шок!
- По-вашему, лучше пичкать ее торазином?
Из-за перегородки донесся крик:
- Больно! Мама, мамочка!
Синтия Бишоп не выдержала. Она оттолкнула Молдера, кинулась за перегородку и крепко обняла дочь.
- Мама здесь, милая. Успокойся. Я люблю тебя. - Женщина повернулась к профессору Спитцу: - Оставьте нас в покое! Слышите, вы!
Скалли пошла проводить Бишопов. Молдер остался в холле. Прислонился спиной к стене, закрыл глаза и замер в такой позе.
Впрочем, расслабиться толком не удалось - Скалли вернулась слишком быстро.
- Уехали, - сообщила она.
Молдер открыл глаза.
- Ты понимаешь, что мы вплотную подобрались к разгадке?
Скалли кивнула.
- Придется повторить сеанс.
- Миссис Бишоп не согласится ни за какие деньги.
- Значит, нужно ее переубедить, - отрезал Молдер.
- Каким образом? И вообще, что ты хочешь узнать?
- Правду, - честно ответил Молдер. - Я хочу выяснить, что же на самом деле произошло девять лет назад и как именно погиб Чарли Моррис.
Скалли криво усмехнулась:
- Правду мы узнаем, когда найдем Фиоре.
- Если найдем, - поправил Молдер, - и если он еще жив. Скалли, ты же видела, что случилось в кабинете Спитца!
Скалли взмахнула рукой.
- Я видела несчастную маленькую девочку, которая непонятно как связана с Чарли Моррисом, и не более того!
На Молдера ее горячность не произвела ни малейшего впечатления.
- Все улики указывают на то, что Мишель Бишоп и есть Чарли Моррис, сказал он. - Разве что без усов.
- Прекрати паясничать!
- Прекращу - если ты согласишься признать очевидное.
Скалли помолчала.
- Допустим, произошло чудо, и мать девочки согласилась на повторный сеанс. Допустим, мы выяснили все что хотели. А дальше? Ни один суд не примет доказательств, основанных на таких уликах. Нас просто засмеют. Это ты понимаешь?